‘上’의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근 -’X+上‘을 중심으로-

Title
‘上’의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근 -’X+上‘을 중심으로-
Other Titles
Image schema and metaphor of ‘shang’
Author(s)
진현
Keywords
上; 下; 裡; 意像圖式(image schema)、隱喻(metaphor)、原型意義(Prototype Meaning)、投射(mapping)、容器圖式(Container Schema)
Issue Date
201404
Publisher
한국중국언어학회
Citation
중국언어연구, no.51, pp.111 - 130
Abstract
方位詞“上”是頻率很高的詞。目前有關方位詞“上”的研究經常分不清方位詞“上”和動詞“上”的功能,或利用認知語言學的隱喻,但是思路不明確,沒有系統化,分析不清楚。本論文利用認知語言學上意像圖式(Image Schema)、隱喻(Metaphor)、原型意義(Prototype Meaning)、意義擴張、投射(Mapping)、容器圖式(Container schema)、邊界(boundary)、拓撲可變性(topology)等概念來解釋方位詞“X上”,“X裡”的語義。“X上”的意象圖式:激活領域“X”,排除其他領域。“X上”的原型意義為物体的“上面”,例如:“桌子上”。“X上”的“上”意義擴張,可以表示处所的上面,例如:“地上”、“操場上”。表示处所的边界是“线”或“點”,例如:“海岸线”、“树尖上”。從“桌子上”到“树尖上”的“X上”都表示水平面上某種領域的上部。接下來的例子不在表示水平面上的“上部”,只表示領域,這個領域可以是垂直的或是下面的領域,例如:“衣服上”, “天上”, 甚至表示“裡面”,例如:“車上”。“X上”把三位空間的邊界看作是二維空間的邊界,所以“車上”也可以成立。“X上”的邊界可以更加模糊:“信, 报纸, 電視”。這些都是三維空間的物體,但是從它們所承載的內容(content)來看,它們只是抽象的容器。“X上”的“X”可以更抽象,表示虛擬空間:“心, 社会, 岗位, 思想, 形式”。有些“X上”詞組用的多,結果都成了詞彙:“基本上, 路上, 氣頭上, 身上, 堂上, 早上”。“裡”是很典型的容器圖示概念。容器圖式具有“裡”和“外”、“邊界”的概念。“X裡”的“裡”的原型意義為物體的“裡邊”,例如:“車裡”、“飛機裡”。“裡”的的意義擴張為空間的”裡邊”,例如:“城裡”、“山里”、“大門裡”。“X裡”的X不表示空間的時候,“裡”表示把它空間化,“裡”的邊界變得很模糊,例如:“心理、報紙裡、家裡、社會裡、心理”。“X裡”可以表示時間,例如:“夜裡、日子裡、春季裡”。以上,“X裡”的X都是名詞,但是也可以出現形容詞,此時“裡”的意義基本上失去原來的意義,例如:“壞裡、好裡、死裡”。“X裡”可以詞彙話。例如:“四下裡、私下裡、暗地裡、背地裡”。“X上”表示空間的時候,與“X裡”可以互換。例如:”車上“、”飛機裡“,“山上”、“信上”、“報紙上”、“心裡”、“社會上”、“組織上”等。但是由於兩者的意像圖式不同,因此造成有些詞組表達的意思不一樣。“心裡”表達的意像是容器圖式,因此可以表示內容,即“感情”,所以可以說“心裡很難過”,但是“心上”只能表示領域,可以說“別放在心上”,而不能說“心上很難過”。
URI
http://hdl.handle.net/YU.REPOSITORY/32385
ISSN
1229-554X
Appears in Collections:
문과대학 > 중국언어문화학과 > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE