Some Notes on Two Types of Fragments in English

Title
Some Notes on Two Types of Fragments in English
Author(s)
조성은안희돈 [안희돈 ]
Keywords
Fragments; Case-marked fragments; Caseless fragments; Ellipsis
Issue Date
201212
Publisher
한국영어학회
Citation
영어학, v.12, no.4, pp.903 - 921
Abstract
Fragments convey the same propositional content that their full sentential counterparts do. The form-function mismatch of fragments has been one of the non-trivial issues in syntax, semantic and pragmatics. We suggest that there are two types of fragments in English, and they have different derivational processes and interpretative mechanism. Case-marked fragments have full sentential structures prior to ellipsis and the interpretation follows from the sentential structures that are the sources of propositional interpretations. Caseless fragments, on the other hand, are base-generated nonsentential XPs whose interpretations come directly from pragmatics-discourse.
URI
http://hdl.handle.net/YU.REPOSITORY/26388
ISSN
1598-1398
Appears in Collections:
사범대학 > 영어교육과 > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE