한문과 교육에서 텍스트의 수준과 범위 -寓言․說話․小說의 수준과 범위에 대한 試論-

Title
한문과 교육에서 텍스트의 수준과 범위 -寓言․說話․小說의 수준과 범위에 대한 試論-
Other Titles
The level and range of text in Chinese character education - the level and range of allegory, folk take, novel -
Author(s)
임완혁
Keywords
텍스트; 수준과 범위; 우언; 설화; 소설; 인문학; 가치관; text; level and range; allegories; folk tales; novels; and the humanities; the values
Issue Date
201106
Publisher
한국한문교육학회
Citation
漢文敎育硏究, no.36, pp.77 - 115
Abstract
기왕의 한문 교과에서는 학습자의 수준을 고려한 텍스트의 수준과 범위에 대한 관점이 비교적 부재하였다. 이런 사정을 고려할 때 한문과의 텍스트 구성에 대한 논의는 매우 큰 의미를 지닌다. 본고에서는 寓言․說話․小說 영역을 중심으로 한문과 텍스트의 수준과 범위에 대해 논의하였다. 이를 위해 우선 7차 교육과정 한문 교과서에 수록된 작품 및 7차 개정 교육과정에 의해 간행된 한문 교과서의 수준과 범위를 검토한 바, 우언․설화․소설 영역의 수준과 범위는 예상했던 것 이상으로 일관성과 체계성이 결여되었음을 알 수 있었다. 본고에서는 논의의 출발점을 7차 개정 교육과정에 제시된 ‘한문과의 일반적 성격’에 두었다. 이를 토대로 한문과 내용 영역에서 우언․설화․소설이 지니는 위상과 의미를 설정하고, 이에 근거하여 각 학년급별 수준과 범위를 설정하였다. 우언․설화․소설은 한문학의 내용 요소 가운데 서사성과 허구성을 지닌 장르라 할 수 있는 바, 이러한 요소는 한문을 접하는 학생들의 흥미를 고양시키기에 적합하므로 한문과의 학습 목표를 수월하게 교육시킬 수 있다는 장점을 지닌다. 그러나 대부분의 작품은 내용이 많은 장편이어서 그 전체적인 면모를 온전히 다룰 수 없다는 한계를 지닌다. 그러므로 텍스트의 현실과 학습자의 능력을 고려하여 수준과 범위를 설정하였다. 특히 중학교 1, 2학년에서는 학습의 흥미성과 내용의 평이성에 중점을 두었으며, 이후 학년 급이 상향될수록 보다 인문적인 측면을 강화하는 방향으로 수준을 설정하였다. 즉 읽기, 이해, 문화 영역의 층위에 따른 학습 내용의 심화를 염두에 두고 층위를 설정한 것이다. 각 층위에서의 학습을 통해 인식의 확대와 인문적 사유의 고양, 다양한 세상에 대한 이해를 통한 가치관의 정립, 한문 문장의 심도 깊은 이해 등의 목표가 성취될 수 있도록 고려하였다. 이러한 구상에 따른 층위의 제시에도 불구하고 본고의 논의는 시론으로서의 성격이 강하다. 때문에 한문과 교육에서 텍스트의 수준과 범위에 대한 활발한 토론은 이제 본격적으로 시작되어야 한다.
URI
http://hdl.handle.net/YU.REPOSITORY/24979
ISSN
1225-1321
Appears in Collections:
사범대학 > 한문교육과 > Articles
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE